Synchronisation - Nur Mittel zum Zweck oder doch mehr?

Cornholio

Filmstar
Registriert
7 Nov. 2008
Beiträge
1.558
Ort
Lake Titicaca
Filmkritiken
0
AW: Synchronisation - Nur Mittel zum Zweck oder doch mehr?

Generell schau ich einen Film bei der ersten Sichtung auch eher in der Synchro um auch wirklich alles zu verstehen, denn gerade bei den Amis ist es leider so, dass dermaßen genuschelt wird das man ihnen am Liebsten den nicht vorhanden Kautaback aus dem Mund prügeln würde, damit sie beim sprechen auch mal den Mund aufmachen. Denoch bin ich nicht abgeneigt einen Film ein zweites Mal dann auch im O-Ton zu sehen, weil auf englisch manche Sachen einfach besser und oftmals auch cooler rüberkommen. Aktuelles Beispiel wäre da Machete für mich. Den hab ich im Kino auf deutsch gesehen und kann es kaum erwarten ihn mir auf Blu-Ray nochmal im O-Ton anzusehen.
Einzige Ausnahmen sind für mich alle Filme mit Jack Black. Da muss einfach der O-Ton sein. Gerade bei Filmen wie School of Rock oder Kings of Rock – Tenacious D wäre es schon fast eine Sünde sich den Film in der Synchro anzusehen. Es geht einfach zuviel Wortwitz im Deutschen verloren.
 

Deprave

Oscar-Preisträger
Registriert
24 Juni 2008
Beiträge
3.201
Ort
Baden-Württemberg (Heidenheim)
Filmkritiken
2
AW: Synchronisation - Nur Mittel zum Zweck oder doch mehr?

Ich schau seit etwa 2-3 Jahren alles Englischsprachige im O-Ton an und bin sehr glücklich damit!

Bei den meisten Filme geht die Synchro zwar noch in Ordnung, ist für mich aber einfach keine alternative wenn ich die Möglichkeit habe den Film im Original zu sehen. Habe mittlerweile sogar meine Freundin dazu gebracht, aktuelles Beispiel ist The Dark Knight den wir uns gestern zusammen angesehen haben.

Bei Serien ist es nochmal ein Stück extremer, da gibt es meiner Meinung nach wirklich NIE eine gelungene deutsche Synchro (vorallem bei Sitcoms...der wortwitz geht da leider unzählige male verloren)!

Bei nicht Englischsprachigen Filmen greife ich meistens dann doch zur Synchro, wobei ich mir "Die Fabelhafte Welt der Amelie" z.B. auch im O-Ton mit dt. UT angeschaut habe und der Meinung bin das eine andere Stimmung rüber kommt als in der Synchronisierten Fassung.

mfg
 
Zuletzt bearbeitet:

Firefly

Filmvisionaer
Registriert
23 Juni 2008
Beiträge
23.834
Ort
Dahoam
Filmkritiken
131
AW: Synchronisation - Nur Mittel zum Zweck oder doch mehr?

Bei TV Serien bin ich derzeit auf dem Tripp das ich wohl möglichst alles nur noch im Orginal schau.
Vorallem im Comedy bereich ist mir aufgefallen das einiges doch unsynchronisierbar ist oder einfach nur halbherzig synchronisiert ist im gegensatz zu den meisten Kinofilmen.
Bestes beispiel ist wohl How I Met Your Mother...Barney in der Synchro...grausam.
Two and a half Men seh ich sehr gerne auf TNT im Original, aber verstehen tu ich da wirklich absolut nix :confused:

Bin auch fast 100% Synchro gucker, aber eher aus Faulheit, da ich nicht die Zeit habe, mir einen Film 2 mal anzusehen, Original und Synchro.
Aber eine gute Synchro kann auch ( wie zb. auch bei vielen Spencer/Hill Filmen ) so manche durchschnittliche Serie aufwerten, bestes Beispiel dafür wir wohl immer Die 2 bleiben ! ;)
 

George Lucas

Walk of Fame
Registriert
20 Juni 2008
Beiträge
4.848
Ort
Nördlich von Paris
Filmkritiken
3
AW: Synchronisation - Nur Mittel zum Zweck oder doch mehr?

In der Regel gefallen mir die Originalfassungen besser. Vor allem Louis de Funes-Filme gehen mir in Deutsch mittlerweile auf die Nerven!

Dennoch schaue ich bei aktuellen Filmen überwiegend die deutsche Synchronisation, weil ich das entspannter finde und im Kino auch kaum Originalfassungen angeboten werden.

Neben miserablen Neusynchros wie z.B. "Der Weiße Hai", "Superman-Der Film" oder "Flammendes Inferno", gibt es aber auch Synchros die besser sind als das Original. Da wären IMO "John Carpenters - Das Ende", "Jeder Kopf hat seinen Preis".

Ganz schlimm wird es allerdings, wenn die Synchro einen Film total verändert, so dass er inhaltlich und von der Stimmung her nicht mehr viel mit dem Original zu tun hat.
Als Beispiel nenne ich wieder "Jeder Kopf hat seinen Preis". Wer Lust hat, springt einfach mal durch die unterschiedlichen Sprachfassungen - und erlebt sogar völlig unterschiedliche (Musik) Soundtracks!!!

In Deutschland ist die Synchronisation schon Tradition. In Holland und den meisten skandinavischen Länder werden vorwiegend Originalfassungen gezeigt.
Aufgrund der kleineren Einwohnerzahl ist eine Synchronisation wirtschaftlich offenbar unrentabel - und ganz nebenbei sprechen die Einwohner dieser Länder (wohl deshalb) meist ein sehr gutes Englisch!
 

Despair

Filmvisionaer
Registriert
19 Juni 2008
Beiträge
12.550
Ort
Somewhere in Hessen
Filmkritiken
61
AW: Synchronisation - Nur Mittel zum Zweck oder doch mehr?

Gestern bei "Verblendung" ist es mir mal wieder extrem aufgefallen mit den bekannten Synchronsprechern:

Lisbeth Salander -> Bart Simpson (The Simpsons) -> Sandra Schwittau
Cecilia Vanger - Roseanne Barr (Roseanne) -> Regina Lemnitz
Henrik Vanger - Arthur Spooner (King Of Queens) -> Eckard Dux

Mir fällt sowas normalerweise direkt auf, aber ich kann damit leben. Als ein Bösewicht im Star Wars-Spiel "Knights Of The Old Republic" plötzlich nach Arthur Spooner klang, war das immerhin für einen Lacher gut. :D

Bei Serien ist es nochmal ein Stück extremer, da gibt es meiner Meinung nach wirklich NIE eine gelungene deutsche Synchro (vorallem bei Sitcoms...der wortwitz geht da leider unzählige male verloren)!

Eine schrecklich nette Familie! Da passt jede Stimme hervorragend. Das manche Witze an Deutschland angepasst wurden (ich sage nur "Schwarzwaldklinik") finde ich nicht schlimm.
 

SAB

Filmgott
Registriert
19 Juni 2008
Beiträge
7.355
Ort
Mönchengladbach
Filmkritiken
43
AW: Synchronisation - Nur Mittel zum Zweck oder doch mehr?

Gestern bei "Verblendung" ist es mir mal wieder extrem aufgefallen mit den bekannten Synchronsprechern:

Lisbeth Salander -> Bart Simpson (The Simpsons) -> Sandra Schwittau

Ach, stimmt! Ich wusste ich kenne die Stimme aus irgendeiner Zeichentrickserie!:)
 

meix

Leinwandlegende
Registriert
25 Juni 2008
Beiträge
5.560
Ort
Lengenfeld, Bayern
Filmkritiken
0
AW: Synchronisation - Nur Mittel zum Zweck oder doch mehr?

Ich schau seit etwa 2-3 Jahren alles Englischsprachige im O-Ton an und bin sehr glücklich damit!

Bei den meisten Filme geht die Synchro zwar noch in Ordnung, ist für mich aber einfach keine alternative wenn ich die Möglichkeit habe den Film im Original zu sehen. Habe mittlerweile sogar meine Freundin dazu gebracht, aktuelles Beispiel ist The Dark Knight den wir uns gestern zusammen angesehen haben.

Bei Serien ist es nochmal ein Stück extremer, da gibt es meiner Meinung nach wirklich NIE eine gelungene deutsche Synchro (vorallem bei Sitcoms...der wortwitz geht da leider unzählige male verloren)!
mfg

Das unterschreib ich zu 100 %. Seit ca. 2 Jahren schau ich englischsprachige Sachen nur noch im OTon. Eine Stimme gehört nun mal zu einem Schauspieler und das ganze schauspielerische Paket kommt nur im Original zu 100 % rüber.

Sitcoms sind ein perfektes Beispiel. Ich hab Friends beim ersten Mal schauen (Free TV) auf deutsch gesehen. Ist natürlich auch lustig, aber im Original einfach noch besser. Im Moment schau ich Friends (OTon) nochmal mit meiner Freundin und das klappt wunderbar. Vorgestern hatten wir die Episode, bei der Joey und Chandler sich über Ross lustig machen, dass er unter dem Pantoffel steht. Ende vierte Staffel. Die deutsche Übersetzung ist gut, aber anders und macht den Gag etwas weniger zynisch. Nicht schlimm, aber im Original einfach besser. Weitere Serienbeispiele die in deutsch gar nicht gehen: Seinfeld und The Big Bang Theory. Demnächst will ich auch mal wieder King of Queens und Eine schrecklich nette Familie schauen. Die kenn ich bislang nur in der Synchro.
 

Deprave

Oscar-Preisträger
Registriert
24 Juni 2008
Beiträge
3.201
Ort
Baden-Württemberg (Heidenheim)
Filmkritiken
2
AW: Synchronisation - Nur Mittel zum Zweck oder doch mehr?

Sitcoms sind ein perfektes Beispiel. Ich hab Friends beim ersten Mal schauen (Free TV) auf deutsch gesehen. Ist natürlich auch lustig, aber im Original einfach noch besser.

Finde vorallem bei Friends die deutschen Stimmen dermaßen schrecklich! Ross hört sich einfach komplett anders an als im Original und wirkt für mich deshalb auch ein wenig wie ein anderer Charakter!

"Eine schrecklich nette Familie" kann ich nicht bewerten, hab momentan die stimmen/die Synchro gar nicht im kopf. Zu King of Queens kann ich sagen das die Originalstimme von Carrie, wenn man wie ich die deutsche Synchro gewohnt war, anfangs etwas gewöhnungsbedürftig ist. Aber nach 2-3 folgen hat man die stimme komplett verinnerlicht. Arthurs stimme passt im deutschen auch sehr gut!

mfg
 

Count Dooku

Leinwandlegende
Registriert
19 Juni 2008
Beiträge
5.818
Filmkritiken
101
AW: Synchronisation - Nur Mittel zum Zweck oder doch mehr?

Bei den Simpsons finde die Original-Stimme von Marge ziemlich ätzend. Sie krächzt mehr als das sie spricht.
 

Filmfan1972

Filmgott
Registriert
27 Juni 2008
Beiträge
9.267
Ort
Camp Crystal Lake
Filmkritiken
14
AW: Synchronisation - Nur Mittel zum Zweck oder doch mehr?

Bei Serien ist es nochmal ein Stück extremer, da gibt es meiner Meinung nach wirklich NIE eine gelungene deutsche Synchro (vorallem bei Sitcoms...der wortwitz geht da leider unzählige male verloren)!

In Bezug auf Sitcoms mag das sein. Aber generell zu sagen es gäbe keine gelungene deutsche Synchro wäre falsch. So finde ich das z.B. "Die Zwei" mit Curtis und Moore gerade durch die Synchro mit ihrem Wortwitz sehr gelungen.

Neben miserablen Neusynchros wie z.B. "Der Weiße Hai", "Superman-Der Film" oder "Flammendes Inferno", gibt es aber auch Synchros die besser sind als das Original. Da wären IMO "John Carpenters - Das Ende", "Jeder Kopf hat seinen Preis".

Wobei man bei Carpenters "Das Ende" ja in der glücklichen Situation ist das man neben der Englischen Originalspur ja auch noch die neue deutsche Synchro sowie die alte deutsche Synchro mit dabei hat..

Ganz schlimm wird es allerdings, wenn die Synchro einen Film total verändert, so dass er inhaltlich und von der Stimmung her nicht mehr viel mit dem Original zu tun hat.
Als Beispiel nenne ich wieder "Jeder Kopf hat seinen Preis". Wer Lust hat, springt einfach mal durch die unterschiedlichen Sprachfassungen - und erlebt sogar völlig unterschiedliche (Musik) Soundtracks!!!

Mit der unterschiedlichen Musik fällt mir momentan nur ein Beispiel ein. Und zwar bei Prison Break. Das war als die Folgen auf RTL ausgestrahlt wurden die Eröffnungtitel ja mit einem deutschen Song versehen wenn ich mich nicht irre. Bei den DVDs jedoch ist eine andere (wie ich finde viel bessere Musik) dabei...
 

meix

Leinwandlegende
Registriert
25 Juni 2008
Beiträge
5.560
Ort
Lengenfeld, Bayern
Filmkritiken
0
AW: Synchronisation - Nur Mittel zum Zweck oder doch mehr?

Simpsons schau ich nur auf deutsch. Da mag ich die deutschen Stimmen. Vor allem Homer und Bart.
 

JAG

Filmstar
Registriert
11 Nov. 2008
Beiträge
1.231
Ort
Rheinhessen
Filmkritiken
0
AW: Synchronisation - Nur Mittel zum Zweck oder doch mehr?

Ich habe demletzt die Stimme von Paulie aus den Sopranos gehört, wie sie in Form eines Hasen Tetra-Pack-Werbung gemacht hat:lol:
 

Dwayne Hicks

Filmgott
Registriert
19 Juni 2008
Beiträge
7.174
Filmkritiken
26
AW: Synchronisation - Nur Mittel zum Zweck oder doch mehr?

Ja, furchtbar sowas :runter:

was schaust die Sopranos auch in der Synchro?????

spaß...habs doch auch mit mein Bruder in der Synchro geschaut und immer wenn ich Paulies Stimme woanders höre nur nich bei Paulie ist das völlig surreal :D
 

Tony Soprano

Filmgott
Registriert
20 Juni 2008
Beiträge
6.592
Ort
Popsomp Hills
Filmkritiken
1
AW: Synchronisation - Nur Mittel zum Zweck oder doch mehr?

Geht mit bei allem so. Frau X spielt Frau in 1000 verschiedenen Serien, Filmen oder Werbespots. Aber man gewöhnt sich an alles :D

Ich bin für die Sopranos im Original :hoch: ;)
 
Zuletzt bearbeitet:

Tony Soprano

Filmgott
Registriert
20 Juni 2008
Beiträge
6.592
Ort
Popsomp Hills
Filmkritiken
1
AW: Synchronisation - Nur Mittel zum Zweck oder doch mehr?

Musst du machen! Unbedingt! Deine Bewertung wird sicher um einen Punkt besser ;)
 

JAG

Filmstar
Registriert
11 Nov. 2008
Beiträge
1.231
Ort
Rheinhessen
Filmkritiken
0
AW: Synchronisation - Nur Mittel zum Zweck oder doch mehr?

Ich bin für die Sopranos im Original :hoch: ;)

Schau sie gerade im zweiten Durchgang im Original. Einen großen Unterschied merk ich noch nicht. Aber wenigstens hör ich jetzt nicht alle paar Folgen Tarzan aus TKKG in einer anderen Rolle :)
 
Oben